
大寶伏藏TD1762ཤི་འདྲེ་ལ་གླུད་བསྔོ༔ ལས་སྣ་ཚོགས། ཤི་གླུད།
44-34-1a
༄༅། །ཤི་འདྲེ་ལ་གླུད་བསྔོ༔ ལས་སྣ་ཚོགས། ཤི་གླུད།
༁ྃ༔ ན་མོ་གུ་རུ་པདྨ་ཀྲོ་དྷཱ་ཡ༔ ཤི་འདྲེ་ལ་གླུད་བསྔོ་ན༔ བགེགས་གཏོར་གླུད་གཟུགས༔ ནམ་མཁའ༔ ཆངས་བུ༔ ཤ་དུམ༔ ཟན་ཆད༔ མར་མེ་ཡོས་བཀྲ༔ ཟས་དང་ཤ་ཡི་གསུར་དུད་སོགས་བྲན༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཨ་ཀཱ་རོས་བྱིན་བརླབ༔ མཆོག་གསུམ་པདྨ་འབྱུང་གནས་དང་༔ རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུའི་མཐུ་སྟོབས་ཀྱིས༔ བདེན་པ་བསླུ་བ་མེད་པའི་མཐུས༔ གསོན་འདྲེ་འཁོར་བཅས་འདིར་ཁུག་ཅིག༔ སྔོན་ཚེ་ལས་ངན་བསགས་པ་ལ༔ ད་ལྟ་བར་སྲིད་འདྲེ་རུ་སྐྱེས༔ གཟུགས་ནི་མི་བརྫུ་དགུ་རུ་སྤྲུལ༔ ཆ་ལུགས་མ་ངེས་ཡ་མ་ཟུང་༔ སེམས་ལ་གནོད་སེམས་མེ་ལྟར་འབར༔ དེ་རིང་བྱམས་པའི་སེམས་ལྡན་པས༔ སྐད་ཅིག་མདོས་འདི་ལེན་པར་གྱིས༔ རིན་ཆེན་ལྔ་དང་འབྲུ་སྣ་ལས༔ གྲུབ་པའི་སྐུ་གླུད་རྒྱན་ལྡན་དང་༔ ནམ་མཁའ་བལ་ཚོན་ཤིང་བཀྲ་སོགས༔ ཤ་ཆང་ཆངས་བུ་གཙང་མ་དང་༔ ཤེལ་ཚིག་ཁྲི་དཀར་སྟོང་ནག་པོ༔ ཟས་སྣ་གསུར་གྱི་འདོད་ཡོན་བཅས༔ གང་ལ་གང་འདོད་ཡོན་ཏན་འབྱུང་༔ སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱ་ཏིང་འཛིན་གྱིས༔ རྒྱ་ཆེ་རྒྱུན་ཆད་མེད་པར་གྱུར༔ བསྔོ་འོ་ཐོབ་ཅིང་རབ་ཏུ་ཚིམས༔ སྔོན་གྱི་ལན་ཆགས་འཁོར་བ་དང་༔ འཕྲལ་གནོད་རྐྱེན་བགེགས་ཞི་བར་གྱིས༔ ཕྱིན་ཆད་ཡུལ་འདིར་གནོད་མ་བྱེད༔ རྨེ་དང་གྲི་ཁ་མཚོན་ཁ་སྒྱུར༔ སྡང་དགྲ་བགེགས་ལ་ཟ་ཁ་བྷྱོ༔ བཀའ་ལ་མ་འདའ་དམ་
44-34-1b
ལ་འདུས༔ ཕྱི་མིག་ཙམ་ཡང་མ་བལྟ་བར༔ མཐའ་མེད་རྒྱ་མཚོའི་ཕ་རོལ་སོང་༔ བཀའ་ལས་འདས་ན་བརླག་པར་འགྱུར༔ ཡཀྴ་གནོད་སྦྱིན་ཆེན་པོ་ཡིས༔ ཤ་རུས་ཟ་ཞིང་ཁྲག་ལ་འཐུང་༔ རྣམ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་དམྱལ་བར་འཚེད༔ བདེན་པའི་སྟོབས་འདི་དྲན་པར་གྱིས༔ ཞེས་ཚར་གང་མང་མཐར༔ གླུད་ཐག་རིང་བསྐྱལ༔ སྔགས་འདི་དྲག་པོའི་སྔགས་ཤམ་དུ་སྦྱར༔ རཱ་ཙ་རཀྨོའི་སྲོག་ལ་མཱ་ར་ཡ༔ ཙིཏྟ་མཱ་ར་ཡ་རྦུད༔ མགོ་ལ་ཆོད༔ སརྦ་དུཥྚཱཾ་གནོད་བྱེད་ཕོ་མོ་ཕྱེ་མར་འཐག༔ སརྦ་བིགྷྣཱཾ་མཱ་ར་ཡ་ཨུ་ཙ་ཏ་ཡ་ཕཊ༔ ཅེས་སྲུང་འཁོར་སྒོམ་མོ༔ རྡོ་རྗེ་དྲག་པོས་གླུད་ཀྱི་སྒོ་ནས་དམ་ལ་བཏགས་པའི་ཤི་འདྲེའི་གླུད་བསྔོ་དགོངས་གཏེར་ལགས་སོ༔ ས་མ་ཡ་ཆ༔ ཀ་རུ་ནྲྀ་ཏྲི་ཛ༔ སྲོག་ཡིག་ཡིན༔ འདི་བློ་ལ་ཡོད་ན་གནོད་མི་ཐུབ༔ སྔགས་ཤམ་བཏགས་ན་ཚེ་འཕོས་པས་མི་རུང་༔ དམ་ཚིག་རྒྱ༔



【现代汉语翻译】
大宝伏藏TD1762 施食替身予亡灵：多种仪轨，亡灵替身
向亡灵施食替身：多种仪轨，亡灵替身
༁ྃ༔ 拿摩咕噜贝玛克洛达亚（藏文：ན་མོ་གུ་རུ་པདྨ་ཀྲོ་དྷཱ་ཡ，梵文天城体：नमो गुरु पद्म क्रोधाय，梵文罗马拟音：Namo Guru Padma Krodhāya， 皈命莲师忿怒尊） 向亡灵施食替身： 障碍朵玛替身，天空，净水，肉块，残食，酥油灯供，食物和肉的烟供等，散布。 嗡啊吽，以阿字加持。
以三宝莲花生大士和金刚童子的威力，以真实不虚的加持力，将所有生灵及其眷属招引至此！
往昔恶业所致，今生转世为中阴鬼，化身千变万化，形象不定，心怀恶意如火燃烧。今日我等慈悲为怀，愿你立即接受此替身。
以五宝和各种谷物制成的华丽替身，以及天空色布、彩绘木等，还有纯净的肉、酒和净水，以及白芥子、红芥子和黑芥子，各种食物和烟供的供品，随你所愿，功德自然显现。
通过咒语、手印和禅定，使其广大无边、连绵不断。施食予你，愿你获得满足。愿你消除往昔的业债和轮回之苦，平息当下的灾害和障碍。从此以后，切勿再扰乱此地。将刀剑、武器等转向怨敌和障碍，吞噬仇敌和邪魔！
不得违背教令，谨守誓言。不要回头，前往无边大海的彼岸！若违背教令，必遭毁灭！夜叉和罗刹等大鬼，吞噬血肉，饮血。愿你的意识在地狱中遭受金刚的折磨！谨记这真实的力量！
念诵多遍后，将替身送往远处。将此咒语加入到猛咒的结尾：
ra tsha rak+mo'i srog la mA ra ya（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 匝匝，摧毁罗刹的生命！ 慈达玛拉雅布（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 摧毁心识！ 击打头部！
萨瓦杜斯当，将所有作恶的男女磨成粉末！萨瓦维格南，玛拉雅乌匝达雅啪！ 如此观想守护轮。以金刚猛咒，通过替身之门，对被束缚的亡灵进行施食，此乃意伏藏。萨玛雅。卡如那日扎。是命根。若能铭记于心，则不受损害。若在咒语结尾加上施食，则会导致寿命转移，不可使用。誓言印！

【English Translation】
Great Treasure Trove TD1762 Offering a Substitute to the Deceased Spirit: Various Rituals, Deceased Spirit Substitute
Offering a Substitute to the Deceased Spirit: Various Rituals, Deceased Spirit Substitute
༁ྃ༔ Namo Guru Padmakrodhaya (Tibetan: ན་མོ་གུ་རུ་པདྨ་ཀྲོ་དྷཱ་ཡ, Sanskrit Devanagari: नमो गुरु पद्म क्रोधाय, Sanskrit Romanization: Namo Guru Padma Krodhāya, Homage to the Wrathful Lotus Master) Offering a substitute to the deceased spirit: Obstacle Torma substitute, sky, pure water, piece of meat, leftover food, butter lamp offering, smoke offering of food and meat, etc., scatter. Om Ah Hum, bless with A.
By the power of the Three Jewels, Padmasambhava, and Vajrakumara, by the power of unwavering truth, summon all living beings and their retinues here!
Due to bad karma in the past, now reborn as a Bardo ghost, transforming into thousands of forms, with uncertain appearances, harboring malice like a burning fire. Today, we are compassionate, may you immediately accept this substitute.
A splendid substitute made of five precious substances and various grains, as well as sky-colored cloth, painted wood, etc., along with pure meat, wine, and pure water, as well as white mustard seeds, red mustard seeds, and black mustard seeds, various food and smoke offering items, whatever you desire, merits will naturally appear.
Through mantras, mudras, and meditation, make it vast and continuous. Offer it to you, may you be satisfied. May you eliminate past karmic debts and the suffering of samsara, and pacify present disasters and obstacles. From now on, do not disturb this place again. Turn swords, weapons, etc., towards enemies and obstacles, devour enemies and demons!
Do not disobey the command, keep the vows. Do not look back, go to the other shore of the boundless ocean! If you disobey the command, you will be destroyed! Yakshas and Rakshasas, etc., great ghosts, devour flesh and blood, drink blood. May your consciousness be tormented by Vajra in hell! Remember this true power!
After reciting many times, send the substitute far away. Add this mantra to the end of the fierce mantra:
ra tsha rak+mo'i srog la mA ra ya (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Literal Meaning in Chinese) Destroy the life of the Rakshasa! Citta maraya bhut (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Literal Meaning in Chinese) Destroy consciousness! Strike the head!
Sarva dustam, grind all evil men and women into powder! Sarva vighnam, maraya utsadaya phat! Visualize the protective wheel in this way. With the Vajra fierce mantra, offer food to the bound deceased spirits through the door of the substitute, this is the mind treasure. Samaya. Karuna nriza. It is the life force. If you can remember it in your heart, you will not be harmed. If you add the offering at the end of the mantra, it will cause the transfer of life, which is not allowed. Vow seal!

--------------------------------------------------------------------------------

